Allgemeine Vorhersage – General Forecast: 2026.

Geist des Jahres – Spirit of the Year

Das Bild: Ein einsamer Berg, überwuchert von undurchdringlichem Dickicht und Gestrüpp, einsam stehend in bzw. über einem schwärenden Sumpf welcher von grossen Strömen umflossen wird, dazwischen Geysire und Schlammvulkane, dies alles überstrahlt von hellem klaren Sonnenlicht.

Tiere: eine Rattenplage die dem Schwein das Futter wegfrisst, die Schlange wird an den Ratten fett, das Schwein frisst die Schlange.

Dynamik: das Gestrüpp erstickt an sich selbst, das Wuchern am natürlichen Ende – kein Raum mehr zur Expansion – , wenige Baumriesen erstickend an Schlingpflanzen, der Berg ohne festen Grund. Kein Ausweg, ohne das grosse Wasser der Ströme überqueren zu müssen. Im Gestrüpp befinden sich zwei Heilige, sich Wege bahnend (TianYiGuiRen). Wo immer sie entlanglaufen, entsteht Licht und Raum. Kein Feld zum Pflanzen von Frucht in Sicht. Die Sonne über allem bescheint alles, sieht alles, die Fieberträume dort unten tangieren sie nicht.
Technisch hat das Chart keine klare Struktur.

Auslegung: Alle gegen alle. Ein Ringen und Würgen um den letzten Rest an Substanz, Gehalt, Reichtum. Lug und Trug, das Gestrüpp auf der Sonnenseite (Yang) des Berges wird sich durchsetzen. Beschnitt, Kürzung, Rodung mag weh tun, ist aber der Weg zum Erfolg. Einen „Ausweg“ zu suchen in einer Umgebung in der sich jeder selbst der Nächste ist: Für sich selbst sorgen. Jeden Freiraum für sich besetzen. Wo unten kein Grund, so oben das Licht: aufwärts, nicht zur Seite! Mit etwas Glück werden die Lianen, der Efeu, die Schlingpflanzen abgeschnitten. Lug, Trug und Täuschung wuchern wie das Dickicht, die Sonne oben ist der Leitstern.

***
***

The Image: A solitary mountain, overgrown with impenetrable thicket and dense underbrush, standing alone in/above a festering swamp that is encircled by large, flowing streams. Geysers and mud volcanoes rise here and there. All of this is bathed in bright, clear sunlight.

Animals: a plague of rats that steals the pig’s food; the snake grows fat on the rats; the pig in turn eats the snake.

Dynamics: The thicket is suffocating itself, rampant growth has reached its natural limit, no more space for expansion. A few giant trees are being strangled by climbing vines. The mountain has no solid foundation. No way out without having to cross the great waters of the surrounding streams.
Within the thicket, holy ones (TianYiGuiRen) are making their way through. Wherever they pass, light and space emerge. No field in sight suitable for planting fruit. The sun above it all illuminates everything, sees everything; the fever dreams down below do not touch it.
Technically, the chart has no clear structure.

Interpretation: All against all. A desperate wrestling and strangling for the last remnants of substance, value, wealth. Deception and fraud everywhere.
The thicket on the sunlit (Yang) side of the mountain will prevail.
Pruning, cutting back, clearing may hurt, but it is the path to success.
Looking for an “escape route” in an environment where everyone is nearest to themselves: Take care of yourself first. Occupy every bit of free space for yourself. Where there is no firm ground below, there is light above: upward, not sideways! With some luck, the lianas, ivy, and strangling vines will be severed.
Deceit, fraud and illusion proliferate like the thicket, the sun above is the guiding star.

Ausdruck des Jahresgeistes – Expression of the Spirit of the Year

Wie der Geist des Jahres (s.o) sich ggf. manifestiert:

GEWALT. Zuerst ein technischer Blick auf das Chart: EG (Eating God) hat keinen Himmelsstamm um sich damit zu verbinden, die Struktur verschiebt sich auf Reichtum (Bing). Mit der Dreieinigkeit zum Feuer in den Erdzweigen erhält Feuer eine überwältigende Kraft. Wasser hingegen ist mit seiner Wurzel in der Stunde nicht schwach. Wasser und Feuer: Umwälzung, Revolution, heftige Veränderung. Zwei Geng (Schwerter, Metall) und Bing (Feuer): Explosion, Krieg. Alle Stämme Yang: das Recht des Stärkeren. Ausweg: Ratte. Sich klein machen, verschwinden, verstecken, schlau sein, hamstern, die äussere Gewalt für sich nutzen, nicht daran teilnehmen, sich entziehen.

Das Bild: Gleissender blendender Glanz auf der Wasseroberfläche, drohender Vulkanausbruch (phreatomagmatische Explosion). Verblendung. Die äusserlich sichtbaren Anlässe sind NICHT der tatsächliche Grund, der Grund sind überraschenderweise GEFÜHLE: gekränkter Stolz, Hochmut, Wut, Panik; kurz: Verblendung. Ausweg: innere Weisheit, cool bleiben, der Weg des Wassers, eine Kurve nach der anderen, Widerspiegeln, dadurch unsichtbar sein, das Wesen und den Gehalt schützen. Die Leidenschaften (das Pferd) zügeln.

Die Tiere: Ratte versteckt sich, Hund jagt Ratte, Tiger belauert Hund, Pferd in Panik vor allen. Ein schöner Wahnsinn. Lauf, Pferdchen, lauf, renn, trampel alles nieder.

Auslegung: Rückzug ins Unsichtbare, unter die Oberfläche, in die vom gleissenden Licht geworfenen Schatten. „My name is NoOne“. Dieses Pferd wird sich selbst totgallopieren.

***
***

How the spirit of the year (see above) may manifest itself:
VIOLENCE.
First, a technical look at the chart: Eating God (EG) has no Heavenly Stem to connect with, so the structure shifts toward Wealth (Bing). With the trinity toward Fire in the Earthly Branches, Fire gains overwhelming power. Water, however, is not weak due to its root in the hour pillar. Water and Fire: upheaval, revolution, intense change. Two Geng (swords, Metal) and Bing (Fire): explosion, war. All stems are Yang: the law of the strongest prevails.
Way out: Rat. Make yourself small, disappear, hide, be clever, hoard, make use of external violence for yourself by not participating in it, withdrawing from it.

The Image: Blinding, dazzling glare on the water surface, a threatening volcanic eruption (phreatomagmatic explosion). Delusion/blindness. The outwardly visible triggers are NOT the real cause; surprisingly, the real cause is EMOTIONS: wounded pride, arrogance, rage, panic; in short: delusion/being blinded. Way out: inner wisdom, stay cool, the way of water, one curve after the other, reflecting/mirroring, thereby becoming invisible, protecting the essence and the substance. Rein in the passions (the horse).

The Animals: The rat hides, the dog chases the rat, the tiger stalks the dog, the horse panics in front of all of them. A beautiful madness. Run, little horse, run, gallop, trample everything down.

Interpretation: Withdrawal into the invisible, beneath the surface, into the shadows cast by the glaring light. “My name is NoOne.”.
This horse will gallop itself to death.